Translate

Sabtu, 25 April 2009

NYAYIAN HATI




Hanya Untuk dirimu
Jangan pernah pergi
sendiri menikmati wangian malam
gemerlap cahaya lampu hiasi kota Kraksaan
tidak denganku harus sendiri tiada cahaya temenung di konter palap
a
menikmati sendiri dinginnya malam yang sunyi aku hanya
ada setitik embun doa aku persembahkan untuk ilahi

harus apakah yang aku lakukan
di saat cinta tak berpihak pada diriku
sudah sering aku berdoa sepanjang malamku
berharap akan ada lagi dirmu yang datang sebagaiman dulu
sebab tanpamu semua tak berarti tak ada guna semuanya akan sia-sia
karna kamu adalah segalanya

percaya aku akan ajaibnya cinta
namun apalah dayaku cinta masah dalam ujian
menghiasi malam2 hariku yang sepi
sejuta bintang terangi diriku untuk menghiburku


namun apalah itu artinya bila manjamu tak lagi menghiasi lagi hidupku
tiada kawan maupun kawan hanya engkau bintang
di saat semua berbagi kasih
aku sendirian merasakan panasnya api kekuatiran itu
aku masih menunggu sampai akhratku menjemputku
janji sumpah itu tetap menjadi kekayaan ku

Tidak ada komentar:

Posting Komentar